<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	>

<channel>
	<title>traducción Archivos | Blog Soy Unimex</title>
	<atom:link href="https://blog.unimex.edu.mx/tag/traduccion/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link></link>
	<description>Blog para la comunidad UNIMEX</description>
	<lastBuildDate>Mon, 02 Oct 2023 23:29:56 +0000</lastBuildDate>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.5</generator>

<image>
	<url>https://i0.wp.com/blog.unimex.edu.mx/wp-content/uploads/2020/01/cropped-favicon.png?fit=32%2C32&#038;ssl=1</url>
	<title>traducción Archivos | Blog Soy Unimex</title>
	<link></link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">207866076</site>	<item>
		<title>¿Qué hace y dónde trabaja un traductor?</title>
		<link>https://blog.unimex.edu.mx/que-hace-y-donde-trabaja-un-traductor/</link>
					<comments>https://blog.unimex.edu.mx/que-hace-y-donde-trabaja-un-traductor/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Brianda Jiménez Rivera]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 Sep 2023 16:21:14 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[UNIMEXITARIOS AL DÍA]]></category>
		<category><![CDATA[UNIMEXITARIOS LABORANDO]]></category>
		<category><![CDATA[Becas]]></category>
		<category><![CDATA[educación]]></category>
		<category><![CDATA[estudia y trabaja]]></category>
		<category><![CDATA[idiomas]]></category>
		<category><![CDATA[Licenciaturas]]></category>
		<category><![CDATA[traducción]]></category>
		<category><![CDATA[unimex]]></category>
		<category><![CDATA[universidad]]></category>
		<category><![CDATA[universitarios]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://unimex.edu.mx/soyunimex/?p=763</guid>

					<description><![CDATA[<p>Si estás pensando en estudiar la Licenciatura en Idiomas y quieres saber más información sobre dónde puedes ejercer aquí te lo decimos. Una de las mayores preguntas que te puedes hacer cuando estás pensando&#46;&#46;&#46;</p>
<p>The post <a href="https://blog.unimex.edu.mx/que-hace-y-donde-trabaja-un-traductor/">¿Qué hace y dónde trabaja un traductor?</a> appeared first on <a href="https://blog.unimex.edu.mx">Blog Soy Unimex</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<figure class="wp-block-image size-large"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="1024" height="662" src="https://i0.wp.com/unimex.edu.mx/soyunimex/wp-content/uploads/2023/09/concepto-saludo-bocadillo-dialogo-diferentes-idiomas-1024x662.jpg?resize=1024%2C662&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-764" srcset="https://i0.wp.com/blog.unimex.edu.mx/wp-content/uploads/2023/09/concepto-saludo-bocadillo-dialogo-diferentes-idiomas.jpg?resize=1024%2C662&amp;ssl=1 1024w, https://i0.wp.com/blog.unimex.edu.mx/wp-content/uploads/2023/09/concepto-saludo-bocadillo-dialogo-diferentes-idiomas.jpg?resize=300%2C194&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/blog.unimex.edu.mx/wp-content/uploads/2023/09/concepto-saludo-bocadillo-dialogo-diferentes-idiomas.jpg?resize=150%2C97&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/blog.unimex.edu.mx/wp-content/uploads/2023/09/concepto-saludo-bocadillo-dialogo-diferentes-idiomas.jpg?resize=768%2C496&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/blog.unimex.edu.mx/wp-content/uploads/2023/09/concepto-saludo-bocadillo-dialogo-diferentes-idiomas.jpg?resize=1536%2C992&amp;ssl=1 1536w, https://i0.wp.com/blog.unimex.edu.mx/wp-content/uploads/2023/09/concepto-saludo-bocadillo-dialogo-diferentes-idiomas.jpg?w=2000&amp;ssl=1 2000w" sizes="(max-width: 1000px) 100vw, 1000px" data-recalc-dims="1" /></figure>



<p>Si estás pensando en estudiar la Licenciatura en Idiomas y quieres saber más información sobre dónde puedes ejercer aquí te lo decimos.</p>



<p>Una de las mayores preguntas que te puedes hacer cuando estás pensando en ingresar a alguna Licenciatura es ¿En dónde podré ejercer una vez que egrese y tenga mi título de educación superior?</p>



<p><strong>Transcripción bilingüe<br></strong>Se basa en convertir a texto las palabras habladas en clips de audio o video en el idioma original y después traducirlo a la lengua objetivo, esta transcripción puede ser literal o en algunas ocasiones se toman ciertas libertades lingüísticas para mejorar la legibilidad de la publicación.</p>



<p><strong>¿Dónde puede trabajar un traductor especializado en transcripción bilingüe?</strong><br><br><strong>*Empresas en las ramas de Derecho:</strong> Haciendo transcripciones de procedimiento jurídico.<br><strong>*Empresas estatales:</strong> Haciendo transcripciones de simposios y conferencias internacionales.<br><strong>*Empresas en el campo de las ciencias de la salud:</strong> Haciendo transcripciones de procedimientos quirúrgicos y diagnósticos para estudiantes de la carrera de medicina. &nbsp;</p>



<p><strong>Subtitulación<br></strong>Añadir un subtítulo entendido según la definición, esto se debe en gran parte, a que es preciso no omitir información relevante, pero el espacio provisto para el texto es muy limitado. Por consiguiente, los especialistas en traducir subtítulos son unos expertos en concisión.<br><strong><br>¿Dónde trabaja un traductor&nbsp;especializado en subtitulación?</strong><br><br><strong>*Industria cinematográfica:</strong> traduciendo los libretos de películas, series de televisión y documentales.<br><strong>*Empresas en el campo de las artes visuales:</strong> Añadiendo subtítulos a material interactivo.<br><strong>*Empresas en el ámbito del diseño web: </strong>Agrenando subtítulos al contenido audiovisual en una página web.<strong>*Empresas dedicadas al doblaje:</strong> Traduciendo los textos de los guionistas de talla mundial.</p>



<p><strong>Traducción Inversa<br></strong>Se trata de comprobar la precisión de un texto traducido. Por ejemplo, un traductor convierte una publicación&nbsp; del español al inglés y otro experto lo traduce posteriormente al idioma original, en este caso, la lengua. Este servicio es esencial para las empresas que requieren textos muy exactos.</p>



<p><strong>&nbsp;<br>¿Dónde trabaja un traductor especializado en transcripción inversa?</strong></p>



<p><strong>*Bufete de abogados: </strong>Corroborando que la traducción de una sentencia de un juez sea textual.<br><strong>*Industria farmacéutica: </strong>Verificando que las dosis y el método se administración esté traducido de manera rigurosa.<br><strong>*Campo de las relaciones internacionales: </strong>Donde un error de traducción puede ser catastrófico para la diplomacia entre naciones hermanas.<br><strong>*Ámbito de la innovación tecnológica:</strong> Una equivocación en una traducción técnica podría costarle millones a las empresas líderes a nivel mundial en el ramo de las tecnologías de la información y comunicación.</p>



<p><strong>Traducción simple:<br></strong>&nbsp;Es el servicio que con más frecuencia ofrecen los traductores, se centra en traducir un texto de un idioma a otro o a otros.</p>



<p><strong>¿Dónde trabaja un traductor especializado en traducción simple?<br><br>*Instituciones de gestión educativa: </strong>Traduciendo libros de texto y otros materiales pedagógicos.<br><strong>*Empresas turísticas:</strong> Traduciendo guías de viajeros y reseñas en línea.<br><strong>*Empresas manufactureras:</strong> Traduciendo los procesos de producción que se utilizan en el mercado industrial global.<br><br></p>



<p><strong>Transcreación<br></strong>La transcreación es un servicio que se ha vuelto muy popular debido al uso sistemático de las redes sociales y el Internet para gestionar los esfuerzos de mercadotecnia y ventas. El objetivo de los especialistas en transcreación es traducir el material de técnica comercial&nbsp; de forma tal que sea atractivo y relevante para los consumidores de un mercado específico. Se podría decir que esta especialidad se encuentra en la intersección entre la traducción y las ramas del marketing digital.&nbsp;</p>



<p><strong>¿Dónde trabaja un traductor especializado en transcreación?</strong></p>



<p><strong>*Agencias de publicidad: </strong>Traduciendo campañas publicitarias y creando contenido nuevo e inspirador.<br>*<strong>Sociedades mercantiles:</strong> Donde busca captar la preferencia de los consumidores finales con relatos motivadores.<br><strong>*Organizaciones no gubernamentales:</strong> traduciendo material de divulgación comunitaria en el campo del servicio social y humanitario<br><strong>*Empresas no lucrativas</strong>: promocionando sus actividades de voluntariado.</p>



<p><strong>Salidas laborales diferenciadas</strong></p>



<p><strong>*Prestador de servicios de freelance:</strong> Ofrece traducciones de distintas índoles a empresas locales e internacionales.<br>*<strong>Traductor jurado:</strong> Trabaja para alguna instancia del poder judicial del gobierno federal y estatal.<br>*<strong>Traductor nómada digital:</strong> Viajando por el mundo mientras traduces.<br>*<strong>Traductor remoto:</strong> Trabaja para una agencia internacional desde casa.<br>Traductor para una empresa transnacional ubicada en México.<br><strong>*Enseñanza</strong>:Impartiendo clases en distintos niveles académicos. </p>
<p>The post <a href="https://blog.unimex.edu.mx/que-hace-y-donde-trabaja-un-traductor/">¿Qué hace y dónde trabaja un traductor?</a> appeared first on <a href="https://blog.unimex.edu.mx">Blog Soy Unimex</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://blog.unimex.edu.mx/que-hace-y-donde-trabaja-un-traductor/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">763</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
